Skip to content

Sheep to Sweater: Natural Dye Turtleneck

May 8, 2020

More knitting from my handspun stash. I used 5 different colour shades on this sweater – all naturally dyed by me using onion skins. The yarn is handspun Portuguese merino, in a chunky single ply.

I used a pattern, but modified it heavily, to fit my gauge and to get the shape and style I wanted. I am particularly happy with the texture of the fabric and the balance of colours – I was aiming for chunky but subtle. And it was immensely satisfying to use up all this yarn I had been making for years. More pics and details here.

Outra camisola feita ‘de raiz’, com os fios que tenho fiado ao longo dos anos. Usei 5 tons diferentes, todos obtidos a partir de cascas de cebola. A lã é de Merino Português, fiada em fio singelo, com pouca torção (na roda).

Tive de adaptar um modelo ao fio e ao estilo que queria, o que ainda deu algum trabalho. A combinação de cores ficou melhor do que eu pensava e ajudou a manter a textura uniforme. Mais detalhes e imagens aqui.

Knit Your Basics

April 27, 2020

I mostly like my knitting ambitious and special. But it needs to be functional too. Over the last few years, I have started knitting pieces that seemed less exciting to make, but that I really need. (The inspiration has been in part Karen Templer’s ‘Make Your Own Basicsseries.)

These are two of those. They were mostly knit on flights, when straightforward knitting was the only thing I could focus on. I tried to go with sturdy, hard-wearing yarns and simple, clean patterns. The top one is a spring/summer scarf in cotton and linen blend, knit to replace my old black scarf I lost. The bottom is a wool shawl I badly needed. I’ve been wearing it daily during the winter – and I am still not tired of it. More details here and here.

Normalmente gosto de tricotar projectos ambiciosos e especiais. Quero sempre que sirvam, que fiquem bem e que se usem. Mas nos últimos anos tenho começado a pensar em certas peças em termos muito mais funcionais. ( Inspiração: esta série de posts.)

Foi o caso destas duas. Foram tricotadas sobretudo em aviões e aeroportos, quando não tinha cabeça para nada de mais complicado. Tentei escolher fios resistentes e modelos simples. A primeira é uma écharpe de verão em algodão e linho, para substituir uma que usei durante muito tempo e acabei por perder. A segunda é um xaile de lã de que tenho usado diariamente – e ainda não me aborreci. Mais detalhes aqui e aqui.

Spinning cotton, again – Re(fiar) algodão

April 23, 2020

It has been 8 years since I bought this cotton in Vancouver and started working on it. Spinning this was tricky. Trying to knit it was even trickier. There were a lot of false starts, frogging, adding twist… Finally plied the last of it last week. It think it might be ready.

Comprei este algodão há 8 anos em Vancouver. Foi difícil de fiar. E quando o tentei tricotar a coisa também não correu bem. Foi fazer e desfazer, voltar a passar na roda… A semana passada acabei de o torcer. Acho que desta vez está pronto.

Sheep to Sweater: Kinikin Cardigan

March 28, 2020

This is another ‘sheep to sweater’ project, entirely handmade from raw Portuguese Merino wool. The buttons are thrifted.

I am really happy with the result. Can’t quite decide if it reminds me of clouds or sheep, but it’s a very Spring-looking piece that puts me in a good mood. It’s relaxed and very wearable with jeans and dresses.

Tara-Lynn Morrison’s patterns continue to be fantastic for my hand spun. More pics and details here.

Mais um projecto feito a partir de lã em bruto. Lavada, tratada, cardada, fiada e tingida por mim. Estou muito satisfeita com o resultado. A textura combina com o corte, é confortável e apetece mesmo vestir.

Continuo a adorar os modelos da Tara-Lynn Morrison que são fáceis de adaptar aos meus fios de merino português. Mais imagens e detalhes aqui,

Back to Wool Prep – A Cardar

March 15, 2020

Merino do costume, tingido com erva azeda. // Our usual Merino, dyed with sour grass.

Spinning Icelandic Wool – Fiar lã Islandesa

February 26, 2020

Another batch of wool I brought from Reykjavik, this time as roving for spinning. I tried to keep the ratio and the speed on my wheel as low as possible, so that the yarn would be light and not overtwisted. Somehow I still think Icelandic wool has some similarities to this Portuguese churra bragançana I have been spinning (second picture).

Mais lã trazida de Reykjavik, desta vez para fiar. Tentei manter uma rotação o mais baixa possível na minha roda, para que o fio ficasse leve e com pouca torção. Ainda acho que a lã islandesa tem qualquer coisa de parecido à churra bragançana que tenho fiado (na segunda foto).

Another Icelandic Sweater – Mais uma Lopapeysa

February 18, 2020

View Post

Acabei-a o verão passado. Ainda foi feita com lã comprada em Reykjavik. Para mim, a parte mais interessante destas camisolas são as carreiras onde se trabalham 3 cores ao mesmo tempo. A gola teve de ser refeita umas duas ou três vezes para ficar bem. Infelizmente o modelo ficou perdido algures nas caixas das mudanças e ainda não apareceu… Mais fotos aqui.

Finished this last summer. The yarn is still from the big shopping spree in Reykjavik. One of the most interesting things for me about making these sweaters has been getting the hang of colourwork with 3 colours simultaneously. The collar had to be redone a few times, but turned out just right. Unfortunately, the pattern leaflet got lost somewhere in the moving boxes. It will show up sometime. More pics here.

%d bloggers like this: